- اسماعيل التواتيمشرف المواضيع العامة
- عدد الرسائل : 257
العمر : 38
مقر الإقامة : زاوية الدباغ
تاريخ التسجيل : 10/01/2009
التقييم : 18
نقاط : 432
أحطاء لغوية شائعة
الجمعة ديسمبر 24, 2010 5:47 pm
الخطأ في استعمال: (مبروك)
جاء في (المعجم الوسيط): «بارك اللهُ الشيءَ وفيه وعليه: جعل فيه الخيرَ والبركة» فهو مبارَك. [الأصل: مبارَكٌ فيه، ولكن الأئمة تَجَوَّزوا حيناً فحذفوا الصلة في كثير من أسماء المفعول، اصطلاحاً، وهذا مثال على تجوزهم].
وجاء في (الوسيط): «بَرَكَ البعيرُ: أناخَ في موضعٍ فَلَزِمَه.» (فعلٌ لازم). «برك على الأمر: واظب» فالأمر مبروك عليه!! أي مُواظَبٌ عليه.
قُلْ إذن: نجاحك مبارك.
ولا تقل: (نجاحك مبروك).
وقل: بيتُك الجديد مبارك؛ وزواجك مبارك.
ولا تقل: (مبروك).
الخطأ في استعمال: (تَواجَدَ)
تَواجَدَ فلانٌ: أرى من نفْسه الوجْدَ (أي: تظاهر أو أَوْهَمَكَ بالوجد). والوجْد: هو الحُب الشديد أو الحزن (على وَفْقِِ السياق).
قل إذن: على الطلاب الحضور إلى المُدرَّج الأول في الساعة كذا.
ولا تقل: (على الطلاب التواجد...).
وقل: يوجد الحديد في الطبيعة بكثرة.
ولا تقل: (يتواجد الحديد في الطبيعة...).
وقل: يُستخرج الحديد الموجود...
ولا تقل: (يستخرج الحديد المتواجد...!).
الخطأ في قولنا: (سوف لن أذهب)
السين وسوف لا تدخلان إلا على جملة مُثْبَتة (لا تدخلان على المنفية). ثم إن (لن) هي لنَفْي المستقبل، فلا حاجة إلى (السين) و(سوف) اللتين هما أيضاً تدلان على المستقبل.
قل إذن: لن أذهب.
ولا تقل: (سوف لن أذهب!)، ولا: (سوف لا أذهب)..
كلما) لا تكرر في جملة واحدة
من أخطاء المترجمين استعمالهم (كلّما) مرتين في جملة واحدة، على غرار التركيب الفرنسي أو الإنكليزي، نحو قولهم: «كلما تعمقتَ في القراءة والاطلاع، كلما زادت حصيلتُك من المعرفة.» والصواب حذْف (كلما) الثانية. وفي التنْزيل العزيز: }كلما دخل عليها زكريّا المحراب وَجَدَ عندها رِزقاً{.
يقال: كلما زاد اطلاعُك، اتسعت آفاقك.
ويقال: كلما زاد عِلمُ المرء، قلَّ انتقادُه للآخرين!
وقال أحمد شوقي يصف العروبة ولسانها:
أُمَّةٌ ينتهي البيانُ إليها *** وتؤول العلومُ والعلماءُ
كلما حثَّت الرِكابَ لأرضٍ *** جاور الرشدُ أهلَها والذكاءُ
رد: أحطاء لغوية شائعة
الجمعة ديسمبر 24, 2010 8:18 pm
صحيح اننا لانتقن لغتنا جيدا ولانهتم حتى بها وهذا لانشغالنا باللغات الدخيلة والتباهي به.
مشكور استاذ على تصحيح هذه الاخطاء
مشكور استاذ على تصحيح هذه الاخطاء
رد: أحطاء لغوية شائعة
الأحد ديسمبر 26, 2010 10:15 am
شكرا لك استاذنا الفاضل على هذه الافادة الطيبة
فعلا اخي اسماعيل لقد اصبحنا وللأسف لانفرق بين الكلمة واختها ولا حتى الحروف
نعطيها حقها وكما قالت اختي مروة انشغلنا باللغات الاخرى وياريت كنا نحسن
نطقها او كتابتها حتى، لذلك نجد انفسنا ننطق كلمات في بلغات اجنية في غير محلها
والعيب فينا طبعاً واللوم علينا كذلك لاننا تركتنا لغتنا لغة الضاد لغة القران واصبحنا نتباهى
بلغة الفرس والعجم وغيرها من اللغات ما أنزل الله بها من سلطان
اللهم اصلح حالنا وأعنا على ذكرك وشكرك وحُسن عبادتك ونسألك فصاحة في اللسان
أمين أمين أمين وشكراً مرة ثانية...سلام
- مسعودي خولةمشرف سابق
- الجنس :
عدد الرسائل : 227
العمر : 31
مقر الإقامة : تينركوك
تاريخ التسجيل : 20/04/2009
التقييم : 25
نقاط : 341
رد: أحطاء لغوية شائعة
الأحد ديسمبر 26, 2010 11:41 am
جزاك الله الف خير استاذنا الكريم على تنبيهينا بهذه الاخطاء ........شكرا
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى